Может понадобиться очень много времени, чтобы принять решение в отношении патентного иска Apple против HTC, утверждают аналитики. Чарли Вульф из Needham считает, что «битва может быть долгой и кровавой» - отчасти потому, что Apple окружила iPhone надежным «патентным рвом», который трудно или даже невозможно преодолеть.
Apple много инвестировала в разработку уникального смартфона, полагает аналитик, и у нее есть «полное право защищать уникальные характеристики iPhone».
Аналитик Шоу Ву ( Shaw Wu) отмечает, что решение спора может занять «годы», и Apple придется потратить миллионы на перспективу, если компания хочет защитить свои права. В конечном счете, согласно прогнозам, компании пойдут на мировое соглашение, и HTC либо будет вынуждена убрать инновации их своих смартфонов (что вряд ли), либо заплатить лицензионные сборы Apple. HTC и другим нужно работать над альтернативами, считает Ву.
Оба аналитика едины во мнении, что в таком положении могут оказаться производители и дизайнеры Nokia, Motorola, LG, Samsung и Google. У Apple появилась хорошая мотивация: недавно представленные смартфоны Google и HTC, поддерживающие технологию мультитач, устранили одну из причин, по которой покупатели предпочитали iPhone.
Иск и связанные с ним риски, как говорят, негативно влияют на цену акций Apple, хотя снижение цены может привлечь и дополнительных инвесторов. Вульф отмечает, что хотя у Apple «шансы больше, чем 50/50», поражение повлечет за собой спад продаж iPhone в 2011 и последующих годах.